Translation of "he works" in Italian


How to use "he works" in sentences:

He sleeps all night and he works all day
Con l'ascia in mano si sente un Re!
He works in the oil and gas section on the 9th floor.
Lavora al nono piano, nel reparto gas e petrolio.
He works hard, hits the lobby floor at 7 on the nose.
Lavora sodo, scende al piano terra alle 19 spaccate.
Like the book says, he works his work in mysterious ways.
Come si dice: le vie del Signore sono infinite.
In fact, he works for the Orange County Sheriff's Office covertly which is probably why Barris is after him.
In realtà, lavora in incognito per lo sceriffo di Orange County e forse è per questo che Barris gli dà la caccia.
I didn't have any money to get to New York so I meet this guy at a club, he works on a ship.
Non avevo soldi per andare a New York e così ho incontrato un tipo in un locale, che lavorava su questa nave.
He works out of what is now a monastery in Eastern Moravia.
lavora in un monastero nella Moravia orientale.
If he forgets, I remind him that I have the power of life and death over him because, you see, any time I wish, I can let them know he works for me.
Gli ricorderò che ho un potere di vita e di morte su di lui...... perchépossofarsapereinqualsiasi momento a quelli che lui lavora per me.
There's a part of me that doesn't want to believe he works for them 'cause he's the man I loved, the man who was going to take me to mparis.
C'e' una parte di me che crede ancora che non lavori per loro perche' e' l'uomo che ho amato, che mi avrebbe portata a Parigi.
He works inside the big tunnel, where the ships are built.
Lavora all'interno della galleria, dove stanno costruendo le arche.
Through your prayer you open your heart to God and He works miracles in your life.
Attraverso la vostra preghiera, voi aprite il vostro cuore a Dio e Lui opera miracoli nella vostra vita.
I know he works in the Audio Department, yeah.
So che lavora nel dipartimento audio, sì.
I was told he works in Vice.
Mi hanno detto che lavora nella sezione antidroga.
It's imperative that you find him and figure out who he works for.
Devi assolutamente trovarlo... e scoprire per chi lavora.
He works at the marina where the Watkins kept their yacht.
Lavora al molo dove si trovava lo yacht dei Watkins.
Ends up he works for Vallon.
Viene fuori che lavora per Vallon.
But I promise you, by the time I've found out who he works for... you and I will be the best of friends.
Ma le prometto che, per quando avrò scoperto per chi lavorava, io e lei saremo già grandi amici.
And I believe he works and kills along the two train lines.
Sono convinto che l'assassino lavori e uccida lungo due linee ferroviarie.
So it's likely he works there.
Quindi probabilmente è lì che lavora.
And when you sit down to do your business this is how he works.
Quando si siede per fare i bisogni... funziona in questo modo.
He works mainly on the south side.
Delinque nella parte sud della citta'.
Though the hedge fund he works for does do business with the Russian oil and gas sector.
Anche se il fondo investimenti per cui lavora tratta petrolio e gas russi.
He works in the first floor restaurant.
Lavora al primo piano del ristorante.
He works for the Council of Time Masters.
Lavora per il Concilio dei Signori del Tempo.
He is 32 years old, with an I.Q. of 68, and he is blissfully unaware of the cruelty with which he is treated by his “friends” at the bakery where he works.
Lui ha 32 anni, con un QI di 68, ed è beatamente inconsapevole della crudeltà con cui viene trattato dai suoi "amici" nel panificio dove lavora.
You know, he works out all day getting every part of his body really hard.
Sai, lui lavora tutto il giorno. fa indurire tantissimo ogni parte del suo corpo.
He works for around two or three grand, but he is good.
Chiede due o tremila dollari ma e' bravo.
He works all day, all night.
Lavora tutto il giorno e tutta la notte.
Does he look like he works out at Bally Total Fitness in Palo Alto, California?
A voi quello li sembra uno che va alla palestra di Palo Alto in California?
He works as a doorman at a building in midtown.
Lavora come usciere, in un palazzo in centro.
He does not understand English, but he works like a bear.
Non capisce l'inglese, ma lavora come un mulo.
He works on your father's cars and makes his coffee.
Si occupava delle auto di suo padre e gli preparava il caffè.
The man he works for certainly does.
Sicuramente li ha l'uomo per cui lavora.
He works for his father Sam's construction and demolition company called the Rochway Group.
Lavora per la ditta di costruzioni e demolizioni del padre Sam, il Rochway Group.
(Applause) PM: And we should point out that he works with you as well at the paper.
(Applausi) PM: E dovremmo sottolineare che lavora anche lui al giornale.
He delivers and rescues, and he works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.
Per mio comando viene promulgato questo decreto: In tutto l'impero a me soggetto si onori e si tema il Dio di Daniele, che dura in eterno; il suo regno è tale che non sarà mai distrutto e il suo dominio non conosce fine
2.5422949790955s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?